20 muzyczny wideoblog
Poprzedniego wieczora zabrałem swoją dziewczynę do kina.
Na szczęście mamy w swoim mieście „Kino Sztuki” http://www.art-kino.org/2008/home, nie byliśmy więc zmuszeni oglądać kolejnego hollywoodzkiego hitu. Zamiast tego widzieliśmy film dokumentalny na temat chorwackiego chóru lesbijskiego „Le Zbor” oraz jego podróży do Londynu, gdzie wziął udział w festiwalu „Różne Głosy” (Various Voices). Film trwał zaledwie 30 minut, ale na szczęście bohaterki obrazu były obecne na sali, dzięki czemu z radością wysłuchaliśmy koncertu „Le Zboru” http://lezbor.com/ , wspieranego instrumentalnie przez przyjaciół z grupy “Vergl Grind“.
Występ był świetny.
Chciałbym teraz podzielić się z wami ich muzyką, lecz w żaden sposób nie byłem w stanie znaleźć muzyki “Vergl Grind” w Internecie. A wszystkie utwory “Le Zboru” na Youtube, jakie zdołałem znaleźć, były kiepskiej jakości nagraniami z występów na żywo.
Postaram się zatem przedstawić wam ich repertuar poprzez pokazanie, jak brzmią śpiewane przez nie utwory, tyle że w wykonaniu innych artystów :)
Wiem, to głupi pomysł, lecz przynajmniej poznacie ich muzykę :)
A zatem, oto klip “Le Zboru” śpiewającego chorwacką wersję pieśni “Ay Carmela”:
A to całość w wykonaniu Darko Rundeka:
To zaś jedna z licznych hiszpańskich wersji:
A to “Le Zbor” wykonujący macedońską pieśń “Jovano, Jovanke”:
To z kolei instrumentalna wersja tego samego utworu w wykonaniu jednego z najlepszych gitarzystów na świecie, Vlatko Stefanovskiego, przy akompaniamencie Miroslava Tadića:
Grali oni również “Riječke pičke”, jednak nie jestem w stanie znaleźć klipu z tym utworem na youtube, zamieszczam więc link do oryginału autorstwa “Let 3″:
Utwór ten jest wielkim hitem w Rijece. Aga, czy mogłabyś spróbować przełożyć słowa piosenki dla ludzi z Polski? :)
Na wczorajszym koncercie “Le Zbor” wykonywał również stare komunistyczne i wojenne szlagiery, takie jak “Międzynarodówka” czy “Katjusza”. Pomyślałem sobie: “Kurczę, powinienem był zabrać ze sobą babcię, byłaby zachwycona!” Ludzie jednak zdawali się najbardziej cieszyć z pieśni partyzanckiej “Po šumama i gorama“. Znowu nie byłem w stanie znaleźć wersji “Le Zboru” na youtube, ale tutaj można znaleźć inne wykonanie:
no i oczywiście wersję Chóru Rosyjskiej Armii Czerwonej:
“Le Zbor” wykonał również popularny utwór “Moj dečko je gej” (“Mój chłopak jest gejem”), o której wspominałem w poprzednich postach. Link do filmu możecie znaleźć właśnie tam (blog 18).
Tak więc ich repertuar składał się głównie z piosenek o miłości, socjalistycznych pieśni rewolucyjnych oraz piosenek gejowskich. Byłem nieco zaskoczony, że nie zaśpiewały “Retko te viđam sa devojkama” serbskiego zespołu “Idoli”:
Utwór jest bardzo gejowski i nie dość, że oryginał jest wciąż bardzo popularny w Chorwacji, to jeszcze piosenkę przerobił ostatnio znany chorwacki zespół “Eni”:
Ale oczywiście w Polsce zapewne bardziej znana jest ta wersja:
Nie to żeby to miało coś wspólnego z resztą tego posta, ale zanim skończę chciałem powiedzieć, że moja ulubiona piosenka zespołu “Idoli” to:
która również ma polską wersję:
Mam nadzieję, że dobrze się bawiliście na naszym przedstawieniu. Nie zapomnijcie odwiedzić strony internetowej “Le Zboru” pod adresem http://lezbor.com/ . Znajdziecie tam mp3, teksty i inne rzeczy. Dobrej nocy!
tłumaczenie: Mateusz Kopacz
————————————–
Komentarze do wpisu prosimy zamieszczać TUTAJ. Wszystkie komentarze napisane w języku polskim zostaną dla Zorana przetłumaczone.


Recent Comments