Tag: przekład

Przekładany #4: Komu należą się bęcki za tytuły?

Odpowiedź na pytanie zawarte w tytule odcinka jest prosta, ale może nie dla wszystkich oczywista, za to temat tłumaczenia tytułów warto szerzej omówić. W półgodzinnym nagraniu usłyszycie trochę o licencjacie z tytułów…

Czytaj dalej

Przekładany Podcast #3: Po co tłumaczowi czytnik?

Trzeci odcinek Przekładanego Podcastu (przedtem Karpiowego Przekładańca), ale jakby pierwszy, bo inauguruje ponowne otwarcie tego solowego projektu Agi. W odcinku usłyszycie, jak Aga, nomen omen, tłumaczy się z solidnego falstartu, ale też…

Czytaj dalej

Przekładany Podcast #1

Pierwszy odcinek nowego cyklu na łamach Carpe Noctem. Na początek trochę… wszystkiego w zasadzie, ale najwięcej o nieco zbyt romantycznym, idealistycznym podejściu do zawodu tłumacza. Aga zdradzi m.in. co pozwala jej odmóżdżyć…

Czytaj dalej

Pyrkon 2014

Za każdym razem, kiedy wybieram się na Pyrkon, jakoś w lutym intensywnie zastanawiam się nad tym, czy zgłosić jakiś punkt programu. Tak się złożyło, że nigdy tego de facto nie zrobiłam, a…

Czytaj dalej

Skazani na mrok – o tłumaczeniach tytułów filmowej grozy

Tytuł jest specyficznym elementem każdego dzieła, o czym nie trzeba przekonywać chyba nikogo. Odpowiedni może przyciągnąć uwagę odbiorcy, pomóc w interpretacji lub po prostu określić tematykę. Nie bez powodu najnowsza książka Olgi…

Czytaj dalej